Preferred cup

Things out of my household: This amazing series will show you some of the items that accompany during my every day live, and you will get the background story about those items. Today I proudly present you my most favoured cup. It is a souvenir from a trip to Finnland, so the inscription on it is in Finnish, of course! “Mitä pahaa olen tehnyt kun minulla on TÄLLAINEN TYÖPAIKKA”. The reader who gets me the right translation for this sentence is invited for a chocolate cappuccino out of this cup at my place (depending on the time of day, he may also chose to have a beer).

Defined tags for this entry: ,

Trackbacks

    No Trackbacks

Comments

Display comments as (Linear | Threaded)

  1. paule says:

    *What sinister am tehnyt while me is SUCH WORKPLACE


    tja, da schaust, ich hätt gern a bier :-)

    (bei tehnyt hast dich wohl verschrieben, ich denk, es muss "I" heißen ;-) )

    bussi paule

  2. Jürgen Hösch says:

    *Nee, Paule, hab mich net verschrieben. Kannst du auch, wenn du das Bild in groß anschaust nachlesen. Aber ich fürchte mit dem Wörterhaufen bist du von der Übersetzung noch ein Stück weg.. Bin mal gespannt, ob Corinna oder Sören bald noch Lösungen anbringen ;-)

  3. Sabine says:

    *Oooh, gilt englisch auch?

  4. Jürgen Hösch says:

    *Es gilt jede Sprache, die der durchnittliche Leser hier auch versteht. Also genau Englisch und Deutsch.

  5. Soli says:

    *Super, deswegen habe ich eben die Babylontestversion gedownloaded um dann festzustellen, dass meine Testversion schon abgelaufen ist... das heisst ich durfte es dann gleich wieder deinstallieren und die Lösung zu dem Rätsel habe ich immer noch nicht.

    Peinlich ist, dass du mir die Übersetzung schon mal gesagt hast, aber ich mich nicht mehr daran erinnern kann... ich werd alt ;-)

  6. Jürgen Hösch says:

    *So Übersetzungen aus dem Finnischen sind halt net so ganz trivial ;-) - wenn man net gleich nen Finnen zur Hand hat.

  7. Soli says:

    *Ich brauch keinen Finnen, ich brauch ein Gedächtnis! (vll brauche ich doch einen Finnen... *g*)

    Schade, dass Google einem mal NULL weiterbringt. Weder im deutschen Googleweb noch im Finnischen! Dieser Satz ist auf KEINER finnischen Seite so zu finden... <strong>leise fluch</strong>

  8. Jürgen Hösch says:

    *Wenn's einfach wär dürfte ich die Frage auch net stellen ;-). Vll helfen dir die Wikinger hier: http://www.rathergood.com/gaybar/ (Zumindest zur Ablenkung)

  9. paule says:

    *juhu, gaybar :-) gell, damit kamma wunderbar zeit totschlagen. also hab ich der seite gleich mal nen blogeintrag gewidmet ;-)


    gruselig aber einfach goil!

  10. Raiko says:

    *Moikka,

    ich will mich mal an dem Rätsel versuchen:
    "Was habe ich Schlechtes getan, um solch einen Arbeitsplatz zu haben."

    Kann nur hoffen, die Finnischkurse waren nicht umsonst ;-)

    Wo bekommst du denn so einen Tasse her, will auch so was haben...
    Terveiset,
    Raiko

  11. Jürgen Hösch says:

    *Gratuliere :-) Bist somit der offizielle Gewinner!
    Scheinst ja bestens Fit zu sein im Finnischen! Weiter so :-)

    Auf was darf ich dich dann einladen? Bier oder Cappucino? Wg. Terminabsprache können wir ja einfach mal mailen.

    VG

    Jay

  12. Sabine says:

    *ja Mist, da war einer eine viertel Stunde schneller als ich! Geht ja gar nicht...

    Jetzt, wo ich es grad rausgefunden hatte...

  13. Jürgen Hösch says:

    *Tja... Tut mir leid Bee... Aber wir sehen uns ja eh schon morgen, und da gibts ja nicht nur Cappucino oder Bier ;-)

    VG

    Jay

  14. paule says:

    *na das hab ich doch scho längst gesagt!!! bissi englisch-kenntnisse kamma ja scho erwarten ;-) ich will trotzdem a bier!

    oder an weißen russen (für euch englischunkundige!)

    p.s.: muss da unten etz 24 (H) eintippen, freut euch ;-)

  15. Jürgen Hösch says:

    *Na WR gibbet morgen doch eh? ;-) Bierchen muss ich mal schauen, da is gerade geplant den Vorrat mit dem lieben Flo ein wenig zu dezimieren ,)

    VG Jay

  16. paule says:

    *höj, das klingt aber net gut....biervorrat dezimieren...vom WR schaff ich doch eh nur einen, sonst steh ich wieder senkrecht die ganze nacht ;-)

    freu mich! ab wann?

    p.s.: DRITTER versuch die unleserlichen buchstaben da unten einzutippen, das is ja kacke hey!


Add Comment

Enclosing asterisks marks text as bold (*word*), underscore are made via _word_.
HTML-Tags will be converted to Entities.
Standard emoticons like :-) and ;-) are converted to images.
Gravatar, Favatar, Pavatar author images supported.